Ninja-Schriftrolle geht weiter

Was Sie von der Comic-Fortsetzung des überaus beliebten Animes erwarten können.

Ninja-Schriftrolle war ein unerwarteter Hit in den USA. Die Anime-DVD war brutal und wunderbar blutig. Die Fans hungerten nach mehr und bekamen eine anständige OAV-Serie, die nie die Essenz des Films erfasste.
Die Anime-Sensation macht mit diesem Herbst einen weiteren Ansturm auf die Fans Ninja-Schriftrolle fortlaufende Serie von WildStorm. Die neue Serie startet im September und setzt dort fort, wo der Film aufgehört hat. Dies könnte das blutigste Buch sein, das DC je veröffentlicht hat. J. Torres von Liebe als Fremdsprache Ruhm, kümmert sich um die Schreibarbeiten, während Michael Chang den Helden Jubei zeichnet, der Menschen in zwei Hälften schneidet.

Wir haben mit Torres darüber gesprochen Ninja-Schriftrolle sowie seine Zukunftspläne für Fremdsprache .



IAPN Comics: Wie kam es zu diesem Projekt und was ist Ihre persönliche Verbindung zu Ninja Scroll?

J. Torres:
Nun, ich habe mit WildStorm über ein paar andere Dinge gesprochen, als mir Ninja Scroll angeboten wurde, also kann man wohl sagen, dass es eine dieser Situationen am richtigen Ort zur richtigen Zeit ist. Ich bin ein großer Fan des Films und als sie mich fragten, ob ich daran interessiert wäre, das Comicbuch zu schreiben, habe ich sofort zugeschlagen.
IAPN Comics: Erklären Sie die Verbindung zwischen Ihrer kommenden Ninja Scroll-Comicbuchreihe und dem Originalfilm. Wann spielt Ihre Serie und gibt es eine Verbindung zum OAV?

Türme:
Der erste Bogen spielt zwischen dem Film und dem OAV. Wir setzen die Geschichte aus dem Film gewissermaßen fort, sprechen aber noch nichts vom OAV an. Irgendwann möchte ich aber darauf eingehen.

IAPN Comics: Die OAV-Serie versuchte, aus dem Erfolg des Films Kapital zu schlagen, wurde aber nur lauwarm aufgenommen. Was tut Ihre neue Ninja-Scroll-Serie, um den Fans zu gefallen?

Türme:
Ich hoffe, den Leuten gefällt, was wir zu tun versuchen, nämlich mehr darüber zu untersuchen, wer Jubei ist und was ihn antreibt. Wir wissen, was er tut, aber warum tut er es? Und das kommt noch zu dem Versuch hinzu, das in die Comics zu bringen, was Ninja Scroll überhaupt erst populär gemacht hat: Einfallsreiche Actionsequenzen, Mysterien und Intrigen, verrückte Schurken und so weiter.

IAPN Comics: Dies ist eine fortlaufende Serie, richtig? Hast du irgendwelche langfristigen Ideen, was du mit der Geschichte machen willst, oder konzentrierst du dich auf einen Bogen nach dem anderen?

Türme:
Ich würde gerne etwas von Jubeis Hintergrundgeschichte erzählen und zeigen, was er zwischen den großen epischen Geschichten, die wir im Film gesehen haben, getan hat. Vielleicht gehen wir sogar zurück in seine Jugend. Ich würde auch gerne diese Version des alten Japans erkunden. Wer sind all diese Superkräfte? Wie wirken sie sich auf das Leben anderer aus? Normale Menschen, nicht nur die Shogune, Krieger und Politiker. Wo kommen sie her? Warum sind die hier? Lustige Sachen wie das. Und ja, Leute, es gibt Blut und Eingeweide und Gore. Es ist keine Ninja-Schriftrolle, es sei denn, Jubei schneidet jemanden in zwei Hälften. Ich bin überrascht, was sie uns bisher durchgehen lassen.


IAPN Comics: Wen können wir erwarten, aus dem Film im Comic zu sehen?

Türme:
Die Teufel von Kimon. Oder zumindest einige von ihnen. Kagero. Ich denke, die Cover und Werbetexte haben das bereits verdorben, aber ich hoffe, die Fans werden sich einschalten, um zu sehen, warum oder wie sie zurück sind. Und natürlich, was als nächstes mit Jubei passiert.

IAPN Comics: Wie genau kommt es, dass die Bösewichte aus dem Film wieder am Leben sind und Jubei verfolgen?

Türme:
Meine Vermutung ist, dass es wahrscheinlich mit der Auferstehungstechnik zu tun hat, aber ich liege wahrscheinlich falsch.


IAPN Comics: Da Sie an etwas arbeiten, das auf einem populären Film basiert, verspüren Sie irgendeinen Druck, dass der visuelle Stil und die Gesamtgeschichte dem Original entsprechen müssen?

Türme:
Ja, sehr sogar, aber zum Glück muss ich das nicht zeichnen! Und noch dankbarer ist, dass Michael Chang es zeichnet. Die Seiten, die er bisher umgeblättert hat, waren erstaunlich. Ich spreche von Takehiko Inoue, Range Murata Qualitätsmaterial. Wirklich, es ist eine schöne Arbeit und sie lässt mich gut aussehen.

IAPN Comics: In Anbetracht der Natur von Ninja Scroll müsste dies die gewalttätigste und expliziteste Arbeit sein, die Sie je gemacht haben. Wie lässt sich das Schreiben von Ninja Scroll mit etwas wie Liebe als Fremdsprache vergleichen?

Türme:
Ich kann Ninja Scroll nur schreiben, wenn mein Mond vom Mars regiert wird, und LAAFL, wenn mein Mond von der Venus regiert wird.

IAPN Comics: Wie oft haben Sie sich Ninja Scroll in Vorbereitung auf dieses Projekt angesehen?

Türme:
Ha! Gute Frage. Seit ich den Gig bekommen habe, habe ich mir den ganzen Film und die OAVs einmal in ihrer Gesamtheit angesehen. Aber natürlich war es nicht mein erstes Mal. Aber ich habe mir auch bestimmte Szenen aus dem Film angesehen und wieder angesehen, um zu versuchen, ein besseres Gefühl für die Charaktere zu bekommen, insbesondere wie sie sprechen, welche Art von Sprache sie verwenden usw. Es ist ein bisschen schwierig, da ich sie nicht verstehe Japanisch, also bekomme ich Wörter, die durch Untertitel oder synchronisierte Stimmen gefiltert werden, aber ich gebe mein Bestes.

IAPN Comics: Wenn Sie sich einen anderen Anime-Titel aussuchen könnten, um ein Comicbuch zu schreiben, welchen würden Sie wählen und warum?

Türme:
Ooh… das ist schwer einzugrenzen… Lesen oder sterben könnte als Fortsetzungsserie ein Knaller werden. ich liebe Cowboy Bebop aber ich bin mir nicht sicher, wie ich das angehen würde, aber ich wäre mehr als bereit, es zu versuchen. Trigun und Outlaw-Stern fallen mir auch ein. Sonne Bianca , Blaues U-Boot , sogar so etwas wie Die weiteren Abenteuer von Totoro würde viel Spaß machen. Ich könnte wirklich weitermachen...

IAPN Comics: Wir stehen wirklich auf Liebe als Fremdsprache. Der Omnibus ist gerade erschienen. Wie wäre es also mit dem Verkaufsgespräch für die Serie? Warum sollten Menschen zu diesem Buch greifen?

Türme:
Nehmen Sie eine Tasse davon Verloren in der Übersetzung und einen Esslöffel davon untermischen GTO , fügen Sie einen Schuss hinzu Meine freche Freundin dazu eine Prise Geschichten aus dem Schreibheft und Sie haben die romantische Komödie und den Kampf der Kulturen, die wir gerne nennen Liebe als Fremdsprache . Wenn Sie all diese Referenzen haben, dann sind Sie cool genug, um LAAFL zu lesen. Aber selbst wenn nicht, und das klingt sogar entfernt interessant für dich, wir nehmen auch dein Geld.

IAPN Comics: Wie sieht die Zukunft für LAFL aus?

Türme:
Band sechs soll noch vor Ende des Jahres erscheinen. Damit ist der erste „Bogen“ unserer Geschichte abgeschlossen. Es gibt einen Abschluss, aber wir wollen die Geschichte auf jeden Fall irgendwann im nächsten Jahr mit einer Art 'Fortsetzung' fortsetzen. Der erste Bogen ist Junge trifft Mädchen. Der nächste Bogen ist die traditionelle koreanische Familie eines Jungen, die ihrer Tochter verbietet, mit Ausländern auszugehen – und weitere Komödien und Dramen folgen. Vertrauen Sie mir, ich habe es gelebt und es ist ein Schrei.


IAPN Comics: Gibt es Hoffnungen, dies über Comics hinauszuführen?

Türme:
Koreanische Seifenopern/Dramen mit einer festgelegten Anzahl von Episoden sind derzeit in Japan, auf den Philippinen und in ganz Asien der letzte Schrei, und sie haben sicherlich ihre Fans in der westlichen Welt. Meine Frau ist Koreanerin, und wir empfangen ein paar koreanische Kanäle im Kabel, also habe ich einige davon gesehen. Ich denke, LAAFL würde wunderbar als TV-Show für dieses spezielle Genre/den Markt funktionieren. Es wäre eine andere Art von Comic-Adaption/-Produktion in nordamerikanischen Begriffen, und nach dem, was ich gesehen habe, glaube ich nicht, dass es im koreanischen Fernsehen derzeit etwas Vergleichbares gibt. Meine Schwiegereltern wären so beeindruckt.





Unser Dank geht an J. Torres, der sich die Zeit genommen hat, unsere Fragen zu beantworten. Suchen Ninja-Schriftrolle im September.